قصة خيالية قصيرة بالفرنسية للسنة الثانية متوسط مكتوبة

قصة خيالية قصيرة بالفرنسية للسنة الثانية متوسط مكتوبة تضيف إلى الطالب بعض المهارات؛ فاللغة الفرنسية هي لغة ثانية يتم تدريسها في المرحلة المتوسطة، وتشمل المناهج الدراسية القصص التي تسهل عملية التعليم؛ لذا يُمكن ترك للطالب عنان كتابة قصص باللغة الفرنسية خيالية، ويُمكن التعرف إلى إحداها عبر موقع زيادة.

Une courte histoire de fiction en français pour la deuxième année du collège, écrite

Les enfants devraient apprendre des histoires courtes avec une leçon et ils ne devraient apprendre que la langue arabe.

Il a plutôt été traduit en français, afin d’enseigner une nouvelle langue.

اقرأ أيضًا: قصة بابا نويل للأطفال مكتوبة

1- Al-Ghazal a parlé à Omar

Un jour, dans un village isolé de la campagne, un jeune garçon de sept ans vivait avec sa famille composée d’un père, d’une mère et d’une grand-mère âgée.

L’enfant s’appelait Omar, il avait les cheveux blonds, le visage blanc et les yeux marrons, Omar allait à l’école tous les matins, qui était située dans la forêt.

C’était une petite maison avec une grande pièce en bois, c’était la salle de classe dans laquelle les élèves étudiaient, apprenaient à lire, à écrire et à compter, et mémorisaient de belles chansons.

Un jour, Omar revenait de l’école, et il aperçut un cerf qui le regardait de loin et l’appelait en langage humain en lui disant : Viens, ô Omar, viens m’aider.

Omar a eu peur et est rentré chez lui en courant, effrayé par ce qu’il a vu, Il savait que les animaux avaient leur propre langage et ne savait pas parler le langage humain, alors il a eu peur de ce cerf et a couru rapidement vers sa maison.

 2- Omar imagine-t-il ou le cerf parle-t-il réellement ?

Le soir, il voulait raconter à ses parents ce qu’il avait vu, mais il avait peur qu’ils ne le croient pas.

Il n’y a aucun animal qui a parlé avant aujourd’hui que le cerf puisse parler, donc Omar n’a raconté à personne ce qu’il a vu, mais a plutôt commencé à douter de lui-même et à dire :

Ai-je vraiment vu un cerf et est-ce qu’il m’a parlé ? Je n’ai dû rien voir, et si j’avais vu ce cerf, il serait rentré à la maison et m’aurait demandé de l’aide, Oui, oui, il n’était pas là et j’étais juste délirant.

Le lendemain, Omar est effectivement allé à l’école, et pendant qu’il marchait vers l’école, il pensait à ce cerf qu’il avait vu, et il a regardé à droite et à gauche, essayant de voir s’il y avait vraiment un cerf ou s’il s’agissait d’un cerf, il l’imagine ? Omar est arrivé à l’école et n’a pas vu le cerf à l’endroit où il l’avait vu la veille.

3- Omar a revu le cerf

Tout au long de l’école, Omar était perdu dans ses pensées et ne prêtait pas attention à sa femme, Il pensait au cerf et pensait qu’il le rencontrerait sur le chemin du retour.

Après la fin de l’école, Omar est rentré seul, comme d’habitude, chez lui, qui était situé à l’extrémité de la forêt, En chemin, il s’est arrêté au même endroit où il a vu le cerf. La veille.

Il attendit un moment, regardant dans toutes les directions, mais il ne vit pas le cerf, et alors qu’il voulut marcher pour rentrer chez lui, il entendit une voix au loin qui l’appelait:

O Omar, O Omar, alors Omar se retourna et trouva le cerf, qu’il avait vu la veille se tenir au loin et l’appeler, mais cette fois Omar n’eut pas peur, mais il lui répondit et lui dit: Que veux-tu, cerf ?

4- Que veut la gazelle à Omar ?

Alors le cerf s’approcha de lui et lui dit: ” Mon maître, qui a de la compassion pour moi et qui m’a élevé depuis que je suis un petit cerf, a besoin d’aide et je ne peux pas le faire. Veux-tu m’accompagner chez lui  ”

Omar lui dit: Où habite ton maître, cerf? Il a dit: Il habite dans la maison qui est située derrière cette colline lointaine, alors Omar a regardé et connaissait l’endroit.

Il dit au cerf : “Attends-moi ici pour que je puisse rentrer chez moi, ranger mes livres et mes cahiers et revenir vers toi, En fait, Omar est rentré chez lui, a déposé ses manuels scolaires et ses cahiers, est allé voir son père et lui a dit quoi.

Le père ne croyait pas ce qu’il avait entendu de son fils pour la première fois.

Il pensait qu’Omar s’était endormi et avait vu ces mots dans son rêve, mais Omar lui a dit que le cerf nous attendait, alors le père d’Omar est sorti avec son fils pour voir ce cerf et l’aider s’il avait vraiment besoin d’aide.

اقرأ أيضًا: قصص قصيرة بالإنجليزي للأطفال مع الترجمة

5- Le père d’Omar l’a cru

Quand Omar et son père sont arrivés sur place, ils n’ont pas trouvé le cerf, Il semblait qu’il s’était enfui lorsqu’il a vu le père d’Omar de loin, Quand le père d’Omar n’a pas vu le cerf, il a pensé qu’Omar avait vu cette affaire dans un rêve.

Mais les sabots du cerf dans le sol ont fait douter le père d’Omar, alors Omar lui a dit que la maison indiquée par le cerf était située derrière la montagne.

Alors Omar et son père se rendirent dans cette maison, et quand ils arrivèrent, ils trouvèrent une simple maison en bois avec une porte ouverte, alors le père d’Omar se tint à la porte et appela.

Il entendit une voix faible venant de l’intérieur qui lui disait : “Entre, brave home, Le père et le fils d’Omar, Omar, entrèrent et trouvèrent un vieil homme faible, allongé sur le dos.

6- La vérité sur le cerf et le vieil homme

L’homme dit: Bienvenue aux bons. Bienvenue au père qui aime ses enfants. Alors le père d’Omar dit: Qui es-tu? Et que fais-tu ici? Quelle est l’histoire du cerf ?

L’homme dit : Je suis un bûcheron qui travaille ici dans les montagnes, et un jour, je reviens du travail et j’ai trouvé ce cerf couché dans la neige.

Elle le ramena donc chez elle, le réchauffa près du poêle, le guérit et découvrit qu’il parlait et qu’il venait d’un pays lointain où les animaux parlent le langage des humains.

Ce cerf m’aidait avec tout ce que je voulais, jusqu’à ce que la maladie me paralyse et que je ne puisse plus travailler, alors je l’ai envoyé parler à Omar pour m’aider.

Omar a dit : Je ne peux pas t’aider sans le dire à mon père. Le père d’Omar a dit : Omar et moi viendrons vers toi tous les jours et t’aiderons avec tout ce que tu veux, mais après la fin des études d’Omar.

اقرأ أيضًا: قصص هادفة للطلاب قصيرة

7 La morale de l’histoire

Le garçon ne doit pas aller dans un endroit étranger ni parler à des inconnus sans la permission de ses parents, et il doit en emmener un avec lui.

قد تُخفي القصص الخيالية عِبرة خلالها.. لذا لا يجب الاستهانة بأهميتها في العملية التعليمية، واختيار القصص التي تضيف للطالب إفادة من الناحية الأخلاقية والتعليمية.

قد يعجبك أيضًا